صنایع ذوب فلز در چین با تمرکز بر پاتیل (Ladle or 钢包)

2018/06/01

صنایع ذوب فلز در چین با تمرکز بر پاتیل (Ladle or 钢包)

یکی از زمینه های همکاری بین ایران و چین همکاری در زمینه صنایع فولادی می باشد. با توجه به رشد روزافزون صنعت چین و از جمله صنعت فولاد زمینه های همکاری بسیار زیادی بین این کشور و کشورهای دیگر وحود دارد. صنایع فولاد چین با توجه به فیمت پایین تر نیروی کار و تسهیلات دولتی با رشد روزافزونی روبرو هستند در نتیجه فرصت همکاری با بخش صنایع فولادی ایران نیز با طرف چینی روز به روز فراهم است. البته با توجه به فشارهای اقتصادی و سیاسی طرف های غربی به ایران این زمینه همکاری سرعت بیشتری به خود گرفته است.

یکی از این موارد در صنعت فولاد صنایع ذوب ریزی می باشد. با توجه به قیمت مناسب انرژی در ایران و فشار کمتر اداره محیط زیست (در مورد کشور چین اداره محیط زیست چند وقتی است که بر روی صنایع انرژی بر و آلوده کننده فشار زیادی را وارد کرده است) زمینه توسعه زیادی وجود دارد و بعضا صنایع و کارخانجات قدیمی نیاز به نوسازی تجهیزات و قطعات مصرفی و پر استفاده دارند. در نتیجه کارخانجات و سرمایه گذاران ایرانی فرصت خوبی جهت همکاری با طرفهای چینی در این زمینه دارا میباشند.

شرکتهای چینی هم خود چه در قالب پروژه های EPC چه به صورت مستقیم وارد بازار ایران می شوند و در پروژه های تولید فولاد مشارکت میکنند. که از این روش سود سرشاری نصیب آنها می شود. ولی پیشنهادی که بیش از همه مدنظر بنده می باشد این است که طرف ایرانی می تواند شخصا جهت خرید و سرمایه گداری اقدام نماید. بدین صورت که به طور مثال یک پروژه بزرگ را که مثلا پروژه یک مجتمع فولاد می باشد به قسمت های کوچکتر تقسیم کرده و با کمک مهندسان فنی داخلی و با حضور مستمر و مدیریت کار پروژه سودآور را به مرحله بهره برداری برساند. برای انجام چنین پروژه هایی موارد زیر مورد نیاز است:

  1. سرمایه
  2. نیروی فنی:

در این مورد با توجه به نیروهای فنی و مهندسان مجرب در این زمینه به راحتی می توان پروژه را به انجام رساند که البته بنده با توجه به بازرسی های بسیار در جهت کنترل کیفیت تجهیزات در کشور چین و سالها تجربه در این زمینه با ویژگی تسلط کامل به زبان چینی اعم از عمومی و فنی به همراه متخصصان مورد تایید سرمایه گذار امکان کمک و همراهی در این امر را دارا می باشم.

 

  1. بازرگانی قوی و رابطه با طرف چینی:

با توجه به اینکه بنده سالها در امور بازرگانی و فنی در صنعت چین و بالاخص صنعت فولاد چین حضور داشته ام و به زبان انگلیسی و چینی تخصص کاملی دارم و حتی زبان چینی تخصصی در زمینه های گوناگون صنعتی و کلمات مرتبط با صنایع مختلف را بواسطه ارتباطات بی واسطه با نفرات فنی چینی به زبان چینی داشته ام، میتوانم کمک بسیاری در پیدا کردن کارخانجات مناسب با کیفیت مطلوب و قیمت مناسب داشته باشم. البته از این نظر بنده در چندین پروژه به عنوان مترجم زبان چینی حضور داشته ام و در صورتی که سرمایه گذار مایل به استفاده از تولید کننده های مورد اطمینان خود می باشد هم میتوانم به عنوان مترجم تحصصی در این زمینه کمک کنم.

  1. نقل و انتقالات مالی:

با توجه به بحث تحریم ها و روابط بنده با شرکت های مورد اطمینان و با سابقه چینی توانایی کمک در تسهیلات پرداخت و قادر به ارایه حساب کنلون بانک معتبر می باشم.

بررسی یکی از پروژه های کنترل کیفیت در صنعت ذوب (پاتیل):

در ادامه مطلب به عنوان مثال یکی از پروژه هایی که بنده به عنوان بازرس فنی و مسلط به زبان چینی در کارخانه حاضر شدم و بر مراحل تست تجهیز ار ابتدا نظارت داشته ام و بعضا تست ها را شخصا انجام داده اممی پردازم:

جنس مورد بازرسی تعداد 8 عدد پانیل ذوب یا Ladle می باشد که در صنایع ذوب ریزی برای جابجا کردن مقادیر زیاد مواد مذاب مورد استفاده قرار می گیرد. اسکوپ بازرسی بررسی مدارک فنی و مقایسه با نقشه و درخواست مشتری و یافتن هر گونه عدم انطباق می باشد. البته مدارک به زبان چینی میباشد ولی با توجه به تسلط بنده در خواندن و نوشتن از این نظر مشکلی وجود ندارد. البته میتوان از شرکت های بین المللی که مدارک به زبان انگلیسی می باشد نیز استفاده کرد ولی شرکت های بین المللی معمولا قیمت های بالاتری نیز ارایه می کنند و در صورتی که شرکت های کوچکتر چینی تحت نظارت مهندس مسلط به زبان چینی کار را انجام دهند مراحل کار با موفقیت و هزینه کمتری انجام می شود.

در ابتدا با بازرسی چشمی کلیه قطعات چک می شود که احیانا خرابی و زدگی بر  روی قطعه وجود نداشته باشد. در این مورد قطعاتی که رنگ شده اند باید چک شوند و بررسی شوند.

برای چک کردن این فواصل و با توجه به ابعاد بزرگ پاتیل از دستگاه لیزری فاصله سنج استفاده شده است. برای این منظور قطعه را در محل مناسبی که نسبت به سطح افق طراز می باشد قرار داده و سپس به کمک دستگاه اندازه گیری های لازم انجام شد. در این مورد با توجه به نقشه سازنده تلورانس اختلاف یک سانتیمتر بود و قطعه اندازه گیری های انجام شده نشان داد که اختلاف در محدوده تلورانس می باشد.

 Nominal dimension (mm)tolerance (mm)Measured dimension (mm)
Horizontal distance2700102695
Vertical distance1900101893

 

 

 

 

برای اندازه گیری این فاصله نیاز است که قطعه کار به صورت عمودی در آمده و با جرثقیل نفر بر به بالای قطعه کار رفته و فاصله را اندازه گیری کرد. مظابق با نقشه کارخانه سازنده تلورانس حداکثر یک سانتیمتر و نتایج قابل قبول است.

 Nominal dimension (mm)tolerance (mm)Measured dimension (mm)
Lifting pins distance4800104795

 

 

 

 

همانطور که در شکل پیداست برای انجام این تست از یک دستگاه لیزری آنالیز 3 بعدی استفاده شده است که با تعیین موقعیت مکانی هر نقطه و ترسیم 3 بعدی  محل نقاط حد عدم تطابق نسبت به محور عمودی به دست می آید. با توجه به استاندارد سازنده و تلورانس 3 میلیمتر به ازای هر 1000 متر و طول 3500 میلیمتری قطعه کار حداکثر اختلاف از حالت عمودی 10.5 میلیمتر می باشد و با توجه به تست انجام شده این عدد در محدوده تلورانس و قابل قبول می باشد.

 Theoretical deviation length (mm)Measurement deviation for total length (mm)
Deviation on verticality3mm/100mm35002.9

 

 

 

 

با توجه به انحوه استفاده قطعه کار کلیه قسمتهای متحرک قطعه تست عملکرد انجام و نتیجه قابل قبول بود.

در این تست ابتدا قطعه کار را از 2 پین آویزان کرده و با اندازه گیری عدم عمود بودن قطعه نسبت به حالت عمودی و مقایسه با تلورانس 3 در هر 1000 میلیمتر طول قطعه مشخص شد که عمود بودن قطعه در محدوده تلورانس و قابل قبول می باشد.

 Theoretical deviation length (mm)Measurement deviation for total length (mm)
Deviation on verticality3mm/100mm35008

 

 

 

 

لازم به ذکر است که کلیه مراحل کار توسط بنده و به زبان چینی کلیه ارتباطات فنی با نفر کنترل کیفیت کارخانه انجام گرفته است. لذا انتظار اینکه کسی بدون تسلط همزمان به زبان چینی و مسایل فنی و نحوه مذاکره با طرف چینی قادر به انجام رساندن کار با کیفیت مطلوب باشد کاری خلاف منطق می باشد.

در نتیجه اینجانب آمادگی خود را جهت همکاری در زمینه پیدا کردن تولیدکنندگان مناسب، خرید و بررسی فنی قطعات را اعلام میدارم.