اصطلاح رایج 罪有应得 در حین کار مترجم زبان چینی

2018/04/16

تصمیم گرفتم از این به بعد بیشتر در مورد اصطلاحات رایج در زبان چینی براتون مطلب بزارم. امروز در حین کار باز هم با این موضوع برخورد کردم که چینیا خیلی اصرار دارند که بگند که رابطه ایران و چین خیلی خوبه. همون طور که همه میدونند ما کلا خیلی برای چینیا مهم نیستیم و اونا حتی برای ایرانیا حساب بانکی باز نمیکنند. خلاصه بحث اینکه بین چین و امریکا جنگ تجاری در گرفته پیش امد و من یهو برگشتم گفتم 罪有应得 یعنی حقته بلایی که سرت میاد. خلاصه اینکه توی بحث کار مترجم زبان چینی این اصطلاح زیاد ممکنه استفاده بشه.


دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نمایش


جهت سورسینگ و معرفی تولیدکننده‌ی کالای مورد نظرتان در چین و انجام پروسه خرید، نقل و انتقال مالی و ارسال کالا به ایران با ما تماس بگیرید اطلاعات تماس